Ob vom Deutschen ins Spanische oder vom Spanischen ins Deutsche

Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer übersetzen Ihre Texte in beide Richtungen – und dies selbstverständlich in gewohnt hoher 24translate-Qualität. Und auch für viele weitere Sprachkombinationen haben wir für unsere Kunden eine Lösung.

Professionelle Muttersprachlerr

Sprachliche Lokalisierung

Nimzi logo

Nimdzi top 100

Slator logo

Slator Challenger

LT innovation logo

LT-Innovate Award

BBG logo

BBG Partner

Umfassende Übersetzungs- und Dolmetscherdienste für Spanisch

Von geschäftlichen Unterlagen bis hin zu technischen Handbüchern – unsere professionellen Spanisch-Übersetzer liefern präzise, kulturell angemessene Spanisch-Übersetzungen für alle Branchen und alle Arten von Dokumenten.

Dafür stehen unsere Übersetzungsdienstleistungen

Zertifizierte Qualitätsstandards

ISO 17100, ISO 9001 und DIN ISO 27001 gewährleisten Prozessoptimierung, Zuverlässigkeit und Datensicherheit.

Branchenexpertise

Spezialwissen in den Bereichen Finanzen, Recht, Technik, Marketing und Medizin – seit mehr als 25 Jahren

KI-Lösungen | ISO-konform und datenschutzorientiert

Sichere KI-gestützte Übersetzungen mit strengen Datenschutzstandards für sensible Dokumente

Team

1 Mrd.+

Übersetzte Wörter

7 000+

Fachübersetzer

10 000+

B2B-Kunden weltweit

50+

Abgedeckte Sprachen

98%

Kundenzufriedenheit

Starten Sie mit Ihrer Übersetzung ins Spanische

Die Fakten sprechen für sich: Mit 389 Millionen Muttersprachlern und Nicht-Muttersprachlern ist Spanisch eine Weltsprache, die immer mehr Menschen lernen, darunter auch Deutsche. Mit Ausnahme einiger weniger Staaten ist Spanisch für fast jede Geschäftstätigkeit in Spanien oder Lateinamerika unerlässlich.

Mehr erfahren

Arrow down icon

Allein etwa 389 Mio. Mutter- und Zweitsprachler sprechen für sich: Spanisch ist eine Weltsprache, die auch hierzulande von immer mehr Menschen als Fremdsprache gelernt wird. Für jegliche wirtschaftlichen Aktivitäten in Spanien und v. a. Lateinamerika ist die spanische Sprache – mit Ausnahme weniger Staaten – unerlässlich.Spanisch gehört neben Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Rumänisch zu den großen romanischen Sprachen, die aus dem Lateinischen entstanden sind. Im Spanischen gibt es nur wenige zusammengesetzte Substantive, weshalb auch deutlich mehr Präpositionen als im Deutschen verwendet werden. Aus diesem Grund sind spanischsprachige Texte grundsätzlich um etwa 10 % länger als ihre deutschen Entsprechungen. Wir verfügen über eine große Anzahl muttersprachlicher Fachübersetzer, die jeweils mit den verschiedenen Ausprägungen der spanischen Sprache vertraut sind und die lokalen Märkte kennen.